| |
| |
| |
| |
289 Limba sursă iÅŸ tanımı HALKA AÇIK ŞİRKETÄ°N MERKEZ MALÄ° Ä°ÅžLER OFÄ°SÄ°NDE GELÄ°RLER SORUMLUSU OLARAK ÇALIÅžMAKTAYIM. ŞİRKETÄ°N GELÄ°R KAYITLARININ TUTULMASI, Ä°MKB VE SPK BÄ°LGÄ°LENDÄ°RMESÄ° VE DENETÄ°MLERÄ° İÇİN HAZIRLANAN RAPORLARIN GELÄ°R TABLOLARININ İÇERÄ°K ÇALIÅžMALARININ YAPILMASI, GÃœNLÃœK - AYLIK GELÄ°R RAPORUNUN HAZIRLANMASI, ALACAK Ä°LÄ°ÅžKÄ°LERÄ°NÄ°N DÃœZENLENMESÄ° VE RÄ°SK YÖNETÄ°MÄ° Traduceri completate description of a work.. | |
| |
| |
| |
79 Limba sursă email Numaranı gir, sevgilinin adını yaz aÅŸkını ölç ! Sevgilinle aÅŸk uyumunu ölçmenin en kolay yolu diacritics and language edited (smy) Traduceri completate e-mail e-post: Skriv in ditt nummer... | |
| |
349 Limba sursăAceastă solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie Sevgili Mrs Florence Siaka Sevgili Mrs Florence Siaka
Öncelikle ilginize bende teşekkür ederim.
Bu konuda size yardımcı olmak isterim fakat bu konunun yasal açıdan güvenli olup olmadığı konusunda tereddütlerim var.
Eğer size yardım etmek istersem tam olarak neler yapmam gerekmekte? Bu konuda detaylı bilgi verebilirseniz size yardımcı olmak isterim.
Bulunduğunuz bu zor durumdan biran önce çıkmanız dileğiyle.
görüşmek üzere. Traduceri completate Dear Mrs. Florence Siaka, | |
| |
| |
| |
| |
73 Limba sursă hapishaneler hapishaneler içinde tutuldukları insanlara ve topluma karşı yıkıcı bir etkiye sahiptir. Traduceri completate Les prisons prisons.. | |
| |
| |
| |